Геральт, перестань принимать галлюциногены (с)
Ворд говорит, что это родом из две тыщи шестнадцатого года.) Я помню об этом кусочке примерно следующее: я очередной раз перелистывал "Час близнецов" и бомбил со всех, и, конкретно на момент написания, я был жутко зол и расстроен.
Сейчас 2019, и оно кажется мне забавным.
кусок пьесыВайретская Башня. Утро.
Пар-Салиан дрыхнет, завернувшись в три одеяла, и видит дивные сны о бурной и удалой юности.
В дверь раздается робкий, но продолжительный стук.
Пар-Салиан, недовольно: Кого черти принесли?
Голос из-за двери: Эээ… Кендера и огромного алкаша с трупом.
Пар-Салиан, страдальчески: Кендера! Как он нас нашел? Ну их всех к черту, пускай блуждают по лесу!
Голос из-за двери, расстроенно: А может, впустим? Листва с деревьев уже начинает опадать от перегара.
Пар-Салиан: Ну хорошо. А что там с трупом?
Голос из-за двери: Вроде как жрица Паладайна, в белом платьишке…
Пар-Салиан: О, за что мне это! Сегодня Конклав собирается в полном составе…
Заседание Конклава. Кресла стоят полукругом, в креслах сидят крайне недовольные маги, мысленно матерящие Пар-Салиана, Рейстлина, его непутевого братца и всех присутствующих.
Пред очами Конклава стоит похмельный Карамон и любопытный Тас, держащий за руку Бупу. Под ногами членов Конклава зачем-то лежит белая простыня, на которой лежит белая и не слишком живая Крисания.
Юстариус, флегматично: Почему перед нами должен лежать этот труп?
Пар-Салиан, веско: Это не труп. Потому что.
Некий Черный Маг: Если это как-то связано с Рейстлином…
Юстариус, ехидно: А у кого-то еще есть сомнения?
Некий Черный Маг: …то мы повторно отрекаемся от него и напоминаем, что во всем виноват Пар-Салиан!
Пар-Салиан, со спокойной улыбкой: Я не в силах изменить прошлое, и не знаю, стоит ли мне жалеть о нем. Хотя, о чем это я: конечно же, я ни о чем не жалею! Мне явился Паладайн и сказал решать! И я решил. Один! Я, я никому ничего не сказал, потому что вертел я ваше мнение… эм, то есть, потому что Паладайн явился не к кому-то из вас, а ко мне! Мир был в опасности, и я сделал все, чтобы спасти его. И спас!
Некий Алый Маг, кисло: Ага, и с тех пор мир в опасности ПОСТОЯННО.
Пар-Салиан: Я все сказал.
Карамон: Мир, опасность, Фистад… Фист… Этот говнюк, короче. Вы погубили моего чудесного братика!
Юстариус, в сторону: Чудесатого, а не чудесного…
Пар-Салиан: Довольно предисловий, ближе к делу. Зачем к нам шла Дочь Паладайна, и чего она не дошла-то?
Тассельхоф: Я знаю, я знаю!
Пар-Салиан, нежно улыбаясь: Расскажи же эту дивную историю, милый кендер.
Конклав истерически вздыхает.
Тассельхоф пересказывает половину хроник Войны Копья, но после очередного подлого хихиканья Пар-Салиана прерывает себя и начинает говорить по делу: Ей приснился Паладайн и сказал, чтобы она остановила Рейстлина. Праведная Дочь долго трактовала его мнение и решила, что должна спасти Рейстлина от мрака. И спасет.
Пар-Салиан, вежливо: Какая странная девушка.
Тассельхоф: Танис тоже так сказал. Хотя он говорил «безумная» и «ебанутая». А Тика сказала, что Крисания влюбилась в Рейстлина.
Конклав и Пар-Салиан мысленно соглашаются с Танисом.
Тассельхоф: Потому что в Рейстлине еще есть что-то хорошее.
Некий Черный Маг: Посох Магиуса, что ли?
Тассельхоф: Нет. Сострадание.
Пар-Салиан улыбается. Юстариус и один из черных Магов заходятся в фейспалмах. Остальные члены Конклава бессовестно ржут.
Тассельхоф: Но, думая, что ей не поверят, она попросила меня привести доказательство. Бупу!
Бупу в ужасе забивается в дальний угол. Конклав заинтересованно притихает.
Пар-Салиан, заинтересованно: Это все замечательно, но почему же госпожа Крисания в таком… состоянии?
Тассельхоф: Потому что на нас напали дракониды и Лорд Сот, а Карамон словил белочку и не мог сражаться.
Карамон кашляет.
Тассельхоф, покладисто: Карамон плохо себя чувствовал. Очень-очень-очень плохо.
Пар-Салиан: Охотно верю.
Тас пытается извлечь Бупу из угла, и его едва не пришибает дверью, в которую влетает запыхавшийся и восторженный Даламар.
Даламар, разрывая на груди мантию, в экстазе: Смотрите!
Все в ужасе смотрят на пять дыр в груди Даламара. Эльф постоянно поворачивается так, чтобы хорошо видно было каждому.
Даламар: Это шалафи! Он такой умный, такой проницательный! Он знал, что я шпионю на Конклав! С самого начала!
Пар-Салиан, потрясенно: КАК?!
Юстариус, в сторону: Я окружен примитивными формами жизни.
Карамон: Вы шпионили за братиком!
Даламар, поворачиваясь к нему и тыкаясь грудью в лицо: Смотри, жалкий человек!
Карамон охуевает.
Даламар, саркастически: Что, глупец, неужто ты не предполагал, что он способен на такое? О, мой шалафи, он такой, да!
Госпожа Ладонна, тихо: Ебанутый…
Юстариус, так же тихо: Рейстлин или его ученик?
Госпожа Ладонна: Оба.
Тассельхоф: У вас собрания проходят повеселее, чем у кендеров.
Некий Белый Маг: И это прискорбно.
Через некоторое время Даламара уговаривают запахнуть порванную мантию и успокоиться.
Тассельхоф, грустно: Покушать бы.
Пар-Салиан, ослепительно улыбаясь: Закончи рассказ, милый кендер, и будет тебе ужин.
Тассельхов рассказывает трогательную историю про Бупу. Конклав заходится в истерике, громче всех ржет Даламар. Юстариус крутит пальцем у виска.
Пар-Салиан: Класс. Рейстлин заботился об овражном гноме. Ни за что не поверю. Ну почему о какой-то твари он заботится, а нас за людей не считает? Ложь!
Бупу, зло: А вот и нет!
Бупу эмоционально рассказывает трогательную историю про Рейстлина и Бупу. Конклав понимает, что это не сказки, и охуевает.
Пар-Салиан, находчиво: Я специально тебя спровоцировал, милый овражный гном, чтобы ты сама рассказала нам свою историю. Оценили, какой я хитрый?
Юстариус, указывая на тело Крисании: Что делать будем, хитрый? Не будет же она тут лежать до скончания веков?
Пар-Салиан, флегматично: А почему бы и нет. Лично мне влом что-то придумывать. Лежит и лежит, никому не мешает ведь.
Даламар, оживляясь: О, сейчас я расскажу вам, что делать! Шалафи велел передать, что он отправился в Истар, чтобы стать Богом. Для того ему еще нужны брат и жрица, и вы ему их обязательно отправите. И тогда-то он точно станет Богом и поубивает всех своих обидчиков к хуям.
Юстариус, мрачно: То есть, весь мир?
Даламар: Именно. Вас в первую очередь.
Пар-Салиан: Прекрасно. Я считаю, что именно так мы и должны поступить.
Воцаряется жуткая тишина.
Госпожа Ладонна: ШТО.
Юстариус: ШТО.
Даламар: ШТО. Я же только что сказал…
Пар-Салиан: Вот именно – сказал. Это очень конструктивное предложение. Во-первых, мне не надо думать, что делать – ведь все уже придумал Рейстлин. Во-вторых, мы избавимся от трупа и от Карамона. Все довольны?
Все: НЕТ!
Пар-Салиан: Прекрасно. Поскольку я вертел ваше мнение, пойду готовиться к произнесению заклинания.
Госпожа Ладонна: Ты не можешь вертеть наше мнение! Мы будем против, это отразится на магии, и у тебя ничего не получится!
Пар-Салиан: Ой, я вас умоляю. УЖИН!
Поздний вечер. Пар-Салиан сидит в своем кабине, растопив камин и грея старые косточки. В кабинет входит Госпожа Ладонна.
Ладонна: Ты обдумал мои слова?
Пар-Салиан, сентиментально: Милая Ладонна, я стар. Я очень стар. Я суперстар. Мне кажется, я готов променять все свое магическое знание на молодость, крепкие кости и доброе здоровье.
Ладонна: Хм. Променять мои знания на румяную кожу, упругие сиськи, потрахушки и радость к жизни? НЕТ.
Пар-Салиан: Легко говорить тому, у кого нет простатита. Впрочем, мы отвлеклись. В общем, я не хочу ничего решать. Я хочу на пенсию, но не могу на нее уйти, потому что постоянно происходит какая-то неведомая хуйня, которая требует меня остаться и действовать.
Юстариус из темноты: Бедный. Хочешь, я порулю Конклавом за тебя?
Ладонна: Блять, кто здесь?!
Пар-Салиан, флегматично: Нет, дорогой друг. Я с достоинством несу свою ношу. Не мог бы ты объяснить, зачем прячешься под столом в моем кабинете, если мог просто постучать и войти?
Юстариус: Нет.
Пар-Салиан: Ну и ладушки. Тогда говорю вам обоим, столь страстно желающим делать что-то, спасаться, строить укрепления и предотвращать Апокалипсис – сидите на заднице ровно. Нас все равно ничто не спасет.
Ладонна: Нас спасет тот вариант, в котором Рейстлин не получит светлую жрицу. Пускай лежит – она все равно не очнется.
Пар-Салиан: Король-Жрец в Истаре может ей помочь.
Ладонна: И Рейстлин станет Богом. Слушайте, а давайте ее убьем? Вот чтобы наверняка?
Юстариус: Жестоко, но конструктивно.
Пар-Салиан: Паладайн этого не одобрит. Давай просто запустим ее в прошлое, и там она умрет.
Юстариус и Ладонна, удивленно: Почему она должна там умереть?
Пар-Салиан: Прост. Разговор окончен. У вас нет выбора. Смиритесь.
Ладонна: Пойду строить укрепления.
Юстариус: Я тоже.
Пар-Салиан, ложась в кровать с книгой заклинаний и закутываясь в три одеяла: Ах, не правда ли, я потрясающе несу свою ношу?
ЗАНАВЕС.
Сейчас 2019, и оно кажется мне забавным.
кусок пьесыВайретская Башня. Утро.
Пар-Салиан дрыхнет, завернувшись в три одеяла, и видит дивные сны о бурной и удалой юности.
В дверь раздается робкий, но продолжительный стук.
Пар-Салиан, недовольно: Кого черти принесли?
Голос из-за двери: Эээ… Кендера и огромного алкаша с трупом.
Пар-Салиан, страдальчески: Кендера! Как он нас нашел? Ну их всех к черту, пускай блуждают по лесу!
Голос из-за двери, расстроенно: А может, впустим? Листва с деревьев уже начинает опадать от перегара.
Пар-Салиан: Ну хорошо. А что там с трупом?
Голос из-за двери: Вроде как жрица Паладайна, в белом платьишке…
Пар-Салиан: О, за что мне это! Сегодня Конклав собирается в полном составе…
Заседание Конклава. Кресла стоят полукругом, в креслах сидят крайне недовольные маги, мысленно матерящие Пар-Салиана, Рейстлина, его непутевого братца и всех присутствующих.
Пред очами Конклава стоит похмельный Карамон и любопытный Тас, держащий за руку Бупу. Под ногами членов Конклава зачем-то лежит белая простыня, на которой лежит белая и не слишком живая Крисания.
Юстариус, флегматично: Почему перед нами должен лежать этот труп?
Пар-Салиан, веско: Это не труп. Потому что.
Некий Черный Маг: Если это как-то связано с Рейстлином…
Юстариус, ехидно: А у кого-то еще есть сомнения?
Некий Черный Маг: …то мы повторно отрекаемся от него и напоминаем, что во всем виноват Пар-Салиан!
Пар-Салиан, со спокойной улыбкой: Я не в силах изменить прошлое, и не знаю, стоит ли мне жалеть о нем. Хотя, о чем это я: конечно же, я ни о чем не жалею! Мне явился Паладайн и сказал решать! И я решил. Один! Я, я никому ничего не сказал, потому что вертел я ваше мнение… эм, то есть, потому что Паладайн явился не к кому-то из вас, а ко мне! Мир был в опасности, и я сделал все, чтобы спасти его. И спас!
Некий Алый Маг, кисло: Ага, и с тех пор мир в опасности ПОСТОЯННО.
Пар-Салиан: Я все сказал.
Карамон: Мир, опасность, Фистад… Фист… Этот говнюк, короче. Вы погубили моего чудесного братика!
Юстариус, в сторону: Чудесатого, а не чудесного…
Пар-Салиан: Довольно предисловий, ближе к делу. Зачем к нам шла Дочь Паладайна, и чего она не дошла-то?
Тассельхоф: Я знаю, я знаю!
Пар-Салиан, нежно улыбаясь: Расскажи же эту дивную историю, милый кендер.
Конклав истерически вздыхает.
Тассельхоф пересказывает половину хроник Войны Копья, но после очередного подлого хихиканья Пар-Салиана прерывает себя и начинает говорить по делу: Ей приснился Паладайн и сказал, чтобы она остановила Рейстлина. Праведная Дочь долго трактовала его мнение и решила, что должна спасти Рейстлина от мрака. И спасет.
Пар-Салиан, вежливо: Какая странная девушка.
Тассельхоф: Танис тоже так сказал. Хотя он говорил «безумная» и «ебанутая». А Тика сказала, что Крисания влюбилась в Рейстлина.
Конклав и Пар-Салиан мысленно соглашаются с Танисом.
Тассельхоф: Потому что в Рейстлине еще есть что-то хорошее.
Некий Черный Маг: Посох Магиуса, что ли?
Тассельхоф: Нет. Сострадание.
Пар-Салиан улыбается. Юстариус и один из черных Магов заходятся в фейспалмах. Остальные члены Конклава бессовестно ржут.
Тассельхоф: Но, думая, что ей не поверят, она попросила меня привести доказательство. Бупу!
Бупу в ужасе забивается в дальний угол. Конклав заинтересованно притихает.
Пар-Салиан, заинтересованно: Это все замечательно, но почему же госпожа Крисания в таком… состоянии?
Тассельхоф: Потому что на нас напали дракониды и Лорд Сот, а Карамон словил белочку и не мог сражаться.
Карамон кашляет.
Тассельхоф, покладисто: Карамон плохо себя чувствовал. Очень-очень-очень плохо.
Пар-Салиан: Охотно верю.
Тас пытается извлечь Бупу из угла, и его едва не пришибает дверью, в которую влетает запыхавшийся и восторженный Даламар.
Даламар, разрывая на груди мантию, в экстазе: Смотрите!
Все в ужасе смотрят на пять дыр в груди Даламара. Эльф постоянно поворачивается так, чтобы хорошо видно было каждому.
Даламар: Это шалафи! Он такой умный, такой проницательный! Он знал, что я шпионю на Конклав! С самого начала!
Пар-Салиан, потрясенно: КАК?!
Юстариус, в сторону: Я окружен примитивными формами жизни.
Карамон: Вы шпионили за братиком!
Даламар, поворачиваясь к нему и тыкаясь грудью в лицо: Смотри, жалкий человек!
Карамон охуевает.
Даламар, саркастически: Что, глупец, неужто ты не предполагал, что он способен на такое? О, мой шалафи, он такой, да!
Госпожа Ладонна, тихо: Ебанутый…
Юстариус, так же тихо: Рейстлин или его ученик?
Госпожа Ладонна: Оба.
Тассельхоф: У вас собрания проходят повеселее, чем у кендеров.
Некий Белый Маг: И это прискорбно.
Через некоторое время Даламара уговаривают запахнуть порванную мантию и успокоиться.
Тассельхоф, грустно: Покушать бы.
Пар-Салиан, ослепительно улыбаясь: Закончи рассказ, милый кендер, и будет тебе ужин.
Тассельхов рассказывает трогательную историю про Бупу. Конклав заходится в истерике, громче всех ржет Даламар. Юстариус крутит пальцем у виска.
Пар-Салиан: Класс. Рейстлин заботился об овражном гноме. Ни за что не поверю. Ну почему о какой-то твари он заботится, а нас за людей не считает? Ложь!
Бупу, зло: А вот и нет!
Бупу эмоционально рассказывает трогательную историю про Рейстлина и Бупу. Конклав понимает, что это не сказки, и охуевает.
Пар-Салиан, находчиво: Я специально тебя спровоцировал, милый овражный гном, чтобы ты сама рассказала нам свою историю. Оценили, какой я хитрый?
Юстариус, указывая на тело Крисании: Что делать будем, хитрый? Не будет же она тут лежать до скончания веков?
Пар-Салиан, флегматично: А почему бы и нет. Лично мне влом что-то придумывать. Лежит и лежит, никому не мешает ведь.
Даламар, оживляясь: О, сейчас я расскажу вам, что делать! Шалафи велел передать, что он отправился в Истар, чтобы стать Богом. Для того ему еще нужны брат и жрица, и вы ему их обязательно отправите. И тогда-то он точно станет Богом и поубивает всех своих обидчиков к хуям.
Юстариус, мрачно: То есть, весь мир?
Даламар: Именно. Вас в первую очередь.
Пар-Салиан: Прекрасно. Я считаю, что именно так мы и должны поступить.
Воцаряется жуткая тишина.
Госпожа Ладонна: ШТО.
Юстариус: ШТО.
Даламар: ШТО. Я же только что сказал…
Пар-Салиан: Вот именно – сказал. Это очень конструктивное предложение. Во-первых, мне не надо думать, что делать – ведь все уже придумал Рейстлин. Во-вторых, мы избавимся от трупа и от Карамона. Все довольны?
Все: НЕТ!
Пар-Салиан: Прекрасно. Поскольку я вертел ваше мнение, пойду готовиться к произнесению заклинания.
Госпожа Ладонна: Ты не можешь вертеть наше мнение! Мы будем против, это отразится на магии, и у тебя ничего не получится!
Пар-Салиан: Ой, я вас умоляю. УЖИН!
Поздний вечер. Пар-Салиан сидит в своем кабине, растопив камин и грея старые косточки. В кабинет входит Госпожа Ладонна.
Ладонна: Ты обдумал мои слова?
Пар-Салиан, сентиментально: Милая Ладонна, я стар. Я очень стар. Я суперстар. Мне кажется, я готов променять все свое магическое знание на молодость, крепкие кости и доброе здоровье.
Ладонна: Хм. Променять мои знания на румяную кожу, упругие сиськи, потрахушки и радость к жизни? НЕТ.
Пар-Салиан: Легко говорить тому, у кого нет простатита. Впрочем, мы отвлеклись. В общем, я не хочу ничего решать. Я хочу на пенсию, но не могу на нее уйти, потому что постоянно происходит какая-то неведомая хуйня, которая требует меня остаться и действовать.
Юстариус из темноты: Бедный. Хочешь, я порулю Конклавом за тебя?
Ладонна: Блять, кто здесь?!
Пар-Салиан, флегматично: Нет, дорогой друг. Я с достоинством несу свою ношу. Не мог бы ты объяснить, зачем прячешься под столом в моем кабинете, если мог просто постучать и войти?
Юстариус: Нет.
Пар-Салиан: Ну и ладушки. Тогда говорю вам обоим, столь страстно желающим делать что-то, спасаться, строить укрепления и предотвращать Апокалипсис – сидите на заднице ровно. Нас все равно ничто не спасет.
Ладонна: Нас спасет тот вариант, в котором Рейстлин не получит светлую жрицу. Пускай лежит – она все равно не очнется.
Пар-Салиан: Король-Жрец в Истаре может ей помочь.
Ладонна: И Рейстлин станет Богом. Слушайте, а давайте ее убьем? Вот чтобы наверняка?
Юстариус: Жестоко, но конструктивно.
Пар-Салиан: Паладайн этого не одобрит. Давай просто запустим ее в прошлое, и там она умрет.
Юстариус и Ладонна, удивленно: Почему она должна там умереть?
Пар-Салиан: Прост. Разговор окончен. У вас нет выбора. Смиритесь.
Ладонна: Пойду строить укрепления.
Юстариус: Я тоже.
Пар-Салиан, ложась в кровать с книгой заклинаний и закутываясь в три одеяла: Ах, не правда ли, я потрясающе несу свою ношу?
ЗАНАВЕС.